Tafsir Al-Jalalayn: An-Naml, Ayah 7
Common Words
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
((Remember) when Moses said unto his household) when he became unsure about the way: (Lo! I spy afar off a fire) on the left side of the road; stay here (I will bring you tidings thence) news about the right way to take, (or bring to you a borrowed flame that ye may warm yourselves) because this happened in a cold winter.
Related Hadiths
When this verse was revealed:" And warn thy nearest kindred (al-Qur'an, xxvi. 214), the Messenger of Allah (ﷺ) called the Quraish; so they gathered and he gave them a general warning. Then he made a p...
"When the following was revealed: 'And warn your tribe (O Muhammad) of near kindred,' the Messenger of Allah called the Quraish and they gathered, and he spoke in general and specific terms, then he s...
Ibn Abbas, the son of your Prophet's uncle, told us that the Messenger of Allah (ﷺ) had observed: On the night of my night journey I passed by Moses b. 'Imran (peace be upon him), a man light brown in...
"We, the family of Muhammad, would go for a month without kindling a fire, having only water and dates."
Abu Musa reported that a house was burnt down in Medina during the night over its inhabitants. When their matter was reported to Allah's Messenger (ﷺ), he said; This fire is an enemy of yours. So when...
On his father's authority, said that his grandfather said: We came down with the Messenger of Allah (ﷺ) from a turning of a valley. He turned his attention to me and I was wearing a garment dyed with ...
From his father, that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Do not leave the fire (burning) in your houses when you sleep." This Hadith is Hasan Sahih.
One night a house in Medina was burnt with its occupants. The Prophet (ﷺ) spoke about them, saying, "This fire is indeed your enemy, so whenever you go to bed, put it out to protect yourselves."
"A house burned down in Al-Madinah, with its occupants inside. The Prophet(ﷺ) was told of what had happened, and he said: 'This fire is an enemy to you. When you go to sleep, extinguish it.'"
That when the people mentioned before Ibn `Abbas that the Dajjal would have the word Kafir, (i.e. unbeliever) or the letters Kafir (the root of the Arabic verb 'disbelieve') written on his forehead, ...
Al-Jalalayn Commentary
Mention when Moses said to his family to his wife during his journey from Midian back to Egypt ‘Assuredly I notice I see in the distance a fire. I will bring you news from there about the journey’s route — for he had lost his way — or bring you a firebrand read as a genitive annexation bi-shihābi qabasin as an explication of shihāb ‘flame’; or read without annexation bi-shihābin qabasin meaning a flame of fire at the end of a wick or a wooden stick that perhaps you might warm yourselves’ tastalūn the tā’ replaces the tā’ of the 8th verbal form ifta‘ala sc. istalā; it derives from salaya or saliya ‘to be exposed to the blaze of fire’ that perhaps you might warm yourselves from the cold.