Tafsir Ibn Abbas: Hud, Ayah 110
Common Words
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
And We verily gave Moses the Scripture the Torah but differences arose concerning it some believing others denying just as is the case with the Qur’ān; and were it not for a word that went forth from your Lord to defer the reckoning and the requital for creatures to the Day of Resurrection the case would have been decided between them in this world regarding that over which they differed; and truly they that is those who deny it are in grave doubt concerning it doubt creating great uncertainty.
Related Hadiths
I went to Allah's Messenger (ﷺ) in the morning and he heard the voice of two persons who had an argumentation with each other about a verse. Allah's Apostle (ﷺ) came to us (and) the (signs) of anger c...
He disputed with a man among Ansar who had been present at Badr with the Messenger of Allah angry, he gave Az-Zubair his rights in full, as stated clearly in his ruling. Az-Zubair said: "I think that...
two men disputed concerning a transaction, and neither of them had proof. The Messenger of Allah commanded them to draw lots as to which of them should swear an oath, whether they liked it or not.
Two men disputed about some property and brought the case to the Holy Prophet (ﷺ), but neither of them could produce any proof. So the Holy Prophet (ﷺ) said: Cast lots about the oath whatever it may b...
Ibn `Abbas said, "When Allah's Messenger (ﷺ) was on his deathbed and there were some men in the house, he said, 'Come near, I will write for you something after which you will not go astray.' Some of...
This hadith has been transmitted on the authority of Musa b. 'Uqba but with a slight variation of wording.
Ibn Abbas Commentary
(And We verily gave unto Moses the Scripture) i.e. the Torah, (and there was strife thereupon) about the Scripture of Moses: some believed in it while others did not; (and had it not been for a Word that had already gone forth) enjoined (from thy Lord) to delay His chastisement from your nation, (the case would have been judged between them) their destruction would have already happened and chastisement would have seized them, (and Lo! they are in grave doubt) manifest doubt (concerning it).